Votre experte en traduction juridique libre et certifiée depuis près de 30 ans
Je réalise vos traductions juridiques libres ou certifiées avec précision, rigueur et confidentialité depuis près de 30 ans

Qui suis-je ?
Traductrice juridique et expert près la Cour d’appel de Caen, je mets à votre service près de 30 ans d’expérience pour répondre à vos besoins en traduction de l’anglais vers le français. J’accompagne une clientèle variée, allant des cabinets d’avocats et études notariales aux tribunaux, grandes entreprises et particuliers, en leur garantissant des traductions précises et fiables.
Reconnue pour ma rigueur, ma maîtrise des concepts juridiques et financiers, ainsi que mon professionnalisme, je vais au-delà de la simple traduction en proposant une relecture attentive du texte source et des recommandations pour un résultat optimal.
Je garantis la confidentialité de vos données et de celles de vos clients
Mes clients témoignent










Travaillons ensemble pour vos traductions certifiées
-
Réception du brief : Vous me transmettez votre document de manière sécurisée, accompagné de vos besoins spécifiques.
-
Établissement d’un devis : Je vous envoie un devis détaillé pour validation avant le démarrage du projet.
-
Analyse du document source : Une relecture attentive est réalisée pour identifier d’éventuelles erreurs ou incohérences dans le texte d’origine.
-
Traduction : Je procède à une traduction précise et fidèle de votre document, adaptée à vos exigences.
-
Soumission de la première version : Vous pouvez recevoir une version préliminaire pour validation ou ajustements (sur demande).
-
Livraison finale certifiée : Une fois validée, la traduction certifiée et tamponnée vous est envoyée par courrier.
-
Facturation : La facturation intervient après la livraison finale.
Mes valeurs et engagements
Ces principes qui guident mon travail sont les véritables piliers de mon éthique professionnelle :
Expertise
Près de 30 ans d’expérience et une parfaite maîtrise des concepts juridiques et financiers pour des traductions précises et conformes à vos exigences.
Relation
Un accompagnement personnalisé et une communication transparente à chaque étape de votre projet, avec une attention portée aux moindres détails pour garantir votre satisfaction.
Confidentialité
La sécurité de vos informations est primordiale : je travaille avec rigueur pour assurer la confidentialité totale de vos données. Je suis tenue au secret professionnel.

Membre de la SFT
En tant qu’adhérente à la Société Française des Traducteurs (SFT), je m’engage à respecter les plus hautes normes de qualité et d’éthique professionnelle, conformément au Code de déontologie dont je suis signataire.

Membre de l’UNETICA
Mon appartenance à l’Union Nationale des Experts Traducteurs Interprètes près les Cours d’Appel (UNETICA) témoigne de mon expertise reconnue et de mon engagement à offrir des traductions certifiées dans le domaine juridique.